|
ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS AU VIETNAM
Dans le système éducatif
le dispositif actuel d’enseignement du français comprend quatre cursus scolaires distincts:
|
français L.V.1-
(cursus standard)
|
L.V.1 - intensif
(classes à option) |
« du/en » français
(classes bilingues)
|
L.V.2
(lycée)
|
|
100 à 150 h/an
sur 7 ans
|
200 à 350 heures/an
sur 3 ans
|
250 heures/an
sur 7 ou 12 ans
|
75h/an
sur 3 ans
|
|
120 000 élèves |
2400 élèves |
17000 élèves |
35 000 élèves |
Dans le secteur universitaire et supérieur,
on dénombre près de 20 000 apprenants, dont:
- 22% dans les Filières Universitaires Francophones,
- 33% dans les Départements de français des universités,
- 45% poursuivant leurs études avec le français en matière optionnelle ou LV2.
Instrument privilégié de formation intellectuelle et d'accès aux savoirs, le français est également enseigné dans des domaines de spécialités :
-
dans le domaine médical : plus de 1000 médecins vietnamiens ont déjà pris
part au programme « Faisant Fonction d’Interne » dans les hôpitaux français, et
8 établissements médicaux ou facultés de médecine sur le nord et centre du
Vietnam, dispensent des cours du soir à plus de 400 apprenants (infirmiers,
pharmaciens, étudiants des facultés de médecine et surtout médecins, candidats
potentiels au programme FFI),
-
dans des domaines plus récents : tourisme et hôtellerie, économie et gestion,
scientifique et technique, secrétariat, etc..., le Centre de Formation Continue
en français de spécialité (CFC) de l‘Institut Polytechnique de Hanoi, qui
prépare en particulier aux examens de la Chambre de Commerce et d’Industrie de
Paris (CCIP), accueille sur l’année un flux de 750 étudiants par session (2
sessions par an) sur une trentaine de classes.
-
parallèlement, le Centre de Formation des Interprètes et Traducteurs (CFIT),
qui relève du ministère des Affaires étrangères, prépare en deux ans des
étudiants d’excellence, de niveau « bac + 4 », à des diplômes nationaux de
traducteur – terminologue et d’interprète de conférences,
L’enseignement du Français à la carte passe par une diversification de l’offre
de cours :
-
L’école de langue du CCF de Hanoi accueille plus de 3000 apprenants par an,
étudiants et professionnels, qui acquièrent en 2 ou 3 ans un niveau linguistique
leur permettant de faire des études supérieures en France. A côté de ces projets
individuels, un enseignement du français à la carte privilégie la formation de
publics spécifiques : groupes de lycéens ou d’étudiants d’excellence, non
francophones, sélectionnés par de très grandes entreprises vietnamiennes (Pétrovietnam,
Vietnam Airlines) qui suivent d’octobre à juin une formation intensive (linguistique
et scientifique) en français (1000h à raison de 30h/sem.) et partent ensuite
pour 5 ans étudier dans des établissements supérieurs français (INSA, UTC, école
de commerce, etc.).
-
L’Institut d’Echanges Culturels avec la France, sous tutelle du MAE vietnamien,
est le 1er Institut non universitaire de langue française ouvert à tous les
publics. Il propose : - des stages de préparation aux études en France à la demande d’établissements
français. - des mises à niveau linguistique dans le cadre de programmes de bourses ou de
coopération : Bibliothèque des sciences générales, Ecole du Théâtre et de Cinéma,
Ecole des Arts, cadres de CFMI de l’école Polytechnique, - des cycles courts en techniques d’interprétation et de traduction du C.F.I.T.
- des cours sur mesure pour les boursiers du Comité populaire de HCMV.
Les Centres de Français
-
4 centres de français répartis sur les villes de Hué, Danang, Nha Trang et
CanTho et dont le rayon d’action s’étend aux provinces avoisinantes, proposent,
en parallèle de leurs actions culturelles: - un enseignement du français général et de spécialité,
- la passation des certifications françaises, - l’organisation d’examens de et en français,
- un suivi de la coopération éducative, universitaire et un relais des
programmes de coopération décentralisée pour le français.
Le français par les médias nationaux : L’enseignement de la langue se doit d’adopter les nouvelles technologies. Ainsi,
en coopération avec le CCC, la chaîne éducative nationale « VTV2 » et la radio
nationale « la voix du Vietnam », proposent l’une et l’autre la diffusion
d’émissions hebdomadaires, qui permettent pour un plus large public une
sensibilisation attractive à la langue française (chanson, poésies, films).
cf. statistiques 2004/2005 sur l’enseignement du français au Vietnam
|